На главную » Диалоги » Диалоги из фильма Первый рыцарь (First Knight)

First Knight (Part 10)

Do you want to marry me [Скачать]

- Peter. Show us how she goes. - Питер. Покажи нам, как она бегает.
She's yours. Она твоя.
- She's beautiful. - Она прекрасна.
- Peter thinks she's not suitable for a lady. - Питер думает, что она не подходит для леди.
- She's just horse - Это как раз та лошадь,
I would've chosen for myself. которую я бы выбрала для себя сама.
- I know. - Я знаю.
- How do you know? - Откуда вы знаете?
   
- Remember last spring at Lyonesse, - Помнишь прошлую весну в Лайонессе,
when you joined your father  когда ты присоединилась к своему отцу
and me on the hunt? и ко мне на охоте?
You were fearless. Ты была бесстрашная.
- My father's word was "reckless." - Мой отец говорил "безрассудная".
- Yes, well, he was always sparing with his praise. - Да, ну, он всегда был скуп на похвалу.
Come. Идем.
So much space, Так много места,
we could almost be alone. мы могли бы остаться почти наедине.
   
- Do you have secrets to tell me? - Вы хотите рассказать мне секреты?
- No. No secrets. - Нет. Никаких секретов.
Just a question to ask. Только задать один вопрос.
Do you want to marry me? Ты хочешь выйти за меня замуж?
- My lord? - Милорд?
- You don't have to marry me - Ты не обязана выходить замуж за меня,
because your father wanted it, потому что этого хотел твой отец,
or because your country needs it. или потому что это нужно твоей стране.
Camelot will protect Lyonesse Камелот защитит Лайонесс
whether you marry me or not. независимо от того, выйдешь ты за меня замуж или нет.
   
- Thank you. - Спасибо.
You don't know what it means to me Вы не представляете, что это означают для меня,
to hear you say that. услышать от вас такое.
- So you want to be released - Значит, ты хочешь отказаться
from the engagement? от помолвки?
- No. I want to marry you. - Нет. Я хочу выйти замуж за вас.
Not your crown or your army Ни за вашу корону или армию,
or your golden city. или ваш золотой город.
Just you. Только за вас.
- Just me? - Только за меня?
- Yes. If you love me. - Да. Если вы любите меня.
   
- Do you remember this? - Ты помнишь это?
- Of course. - Конечно.
You hurt it on the thorn bush in the hunt. Вы поранили ее на охоте о колючий куст.
Hadn't thought it would leaves such a scar. Не думала, что это оставит такой шрам.
- Just a scratch, - Просто царапина,
and it bled like a war wound. но она кровоточила как боевая рана.
- I remember. - Я помню.
   
- You took my hand in yours, - Ты взяла мою руку в свои
and you wiped the blood away и вытерла кровь
with the sleeve of your dress. рукавом своего платья.
- The sleeve still carries the stain. - На рукаве до сих пор есть пятно.
- I never thought until that moment - Я никогда не думал до того момента о том,
how sweet it must be как приятно это должно быть,
to be loved by one woman. быть любимым одной женщиной.
And for the first time in my life, I wanted... И впервые в своей жизни я захотел…
   
- What? - Что?
- Oh, what all wise men say doesn't last. - О, то что, по словам мудрецов, не длится долго.
What cannot be promised То, что нельзя пообещать
or made to linger any more than sunlight, или удержать, как солнечный свет,
but I don't want to die without having felt its но я не хочу умирать, не почувствовав его
warmth on my face. тепла на моем лице.
Marry the king, Guinevere, Выходи замуж за короля, Гиневера,
but love the man. но люби мужчину.
- I only know one way to love, my lord. - Я знаю только один способ любить, милорд.
And that is body and heat and soul. Это телом, сердцем и душой.
I kiss the hurt that brought me your love. Я целую рану, которая принесла мне вашу любовь.
   
- Try her. - Опробуй её.
- Shall I fetch her lady's saddle? - Мне принести ей женское седло?
- No need. - Нет необходимости.
- She's a rare beauty, sire. - Она редкая красавица, сир.
- Yes, she is. - Да, это так.
- So the mare. - И кобыла тоже.




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

    Реклама