"Дары Волхвов" один из самых известных рассказов американского писателя О.Генри.
В нём рассказывается о Джиме и Делле Джэймс Йонг — молодой супружеской паре, у которой было не так много денег, но много счастья и любви.

The Gift of the Magi (Part 1)

The Gift of the Magi (Part 1) [Скачать]

The Gift of the Magi

One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it in the smallest pieces of money - pennies.

Дары Волхвов

Доллар и восемьдесят семь центов. Вот и все сбережения. Шестьдесят центов из них - монетками по одному пенни.

Pennies saved one and two at a time by negotiating with the men at the market who sold vegetables and meat.

Один-два пенни удалось сэкономить, во время торга на рынке с мужчиной, продававшего овощи и мясо.

Negotiating until ones face burned with the silent knowledge of being poor.

Торг длился до тех пор, пока один из них про себя не разозлился, поняв, что такое бедность.

Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas.

Делла пересчитала три раза. Всего доллар, и восемьдесят семь центов. А завтра должно было наступить Рождество.

There was clearly nothing to do but sit down and cry.

Было не ясно, что же делать, кроме как сесть и плакать.

So Della cried.

Which led to the thought that life is made up of little cries and smiles, with more little cries than smiles.

Таким образом, Делла и начала плакать.

Что наводит на мысль, что жизнь состоит из мелких гористей и радостей, с преобладанием мелких горестей над радостями.

Della finished her crying and dried her face, she stood by the window and looked out unhappily at a gray cat walking along a gray fence in a gray back yard.

Делла, закончив плакать и вытерев лицо, встала у окна и печально взглянула на серого кота, гуляющего вдоль серого забора на заднем дворе.

Tomorrow would be Christmas Day, and she had only one dollar and eighty-seven cents to buy her husband Jim a gift.

Завтра должно было наступить Рождество, а у неё был всего лишь один доллар и восемьдесят семь центов для подарка своему мужу Джиму.

She had been saving every penny she could for months, with this result.

Она экономила каждый пенни в течении месяца, и вот, что получилось в итоге.

Словарь

The smallest pieces of money - самая маленькая составная единица денег (например, у рубля - это одна копейка)
Pennies - пенни или пенс (это то же самое, что и цент)
Would be - (должно) было быть (глагол "would" служит для образования будущего в прошедшем)
Make up of - состоять из




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8

    0.42MB/0.01340 sec