The Gift of the Magi (Part 4)

The Gift of the Magi (Part 4) [Скачать]

The next two hours went by as if they had wings.

Грядущие два часа пролетели, словно на крыльях.

Della looked in all the stores to choose a gift for Jim.

Делла заглядывала во все магазины, выбирая подарок для Джима.

She found it at last.

It surely had been made for Jim and no one else.

В конечном счёте, она нашла.

Он несомненно был сделан для Джима и не для кого больше.

It was a chain - simple round rings of silver.

It was perfect for Jim's gold watch.

Это была цепочка - состоящая из простых серебряных колечек.

Она идеально подходила к золотым часам Джима.

As soon as she saw it she knew that it must be for him.

Как только Делла заметила её, то она сразу поняла, что это цепочка должна быть Джима.

It was like him. Quiet and with great value.

She gave the shopkeeper twenty-one dollars and she hurried home with the eighty-seven cents that was left.

Она походила на него. Скромно и с чувством вкуса.

Она заплатила владельцу магазина двадцать один доллар и поспешила домой с оставшимися восьмьюдесятью центами.

When Della arrived home she began to repair what was left of her hair.

Когда Делла пришла домой - она занялась восстановлением того, что осталось от её волос.

The hair had been ruined by her love and her desire to give a special gift.

Волосы были погублены любовью и желанием подарить особый подарок.

Repairing the damage was a very big job.

Восстанавливать волосы от повреждений было достаточно трудно.

Within forty minutes her head was covered with tiny round curls of hair that made her look wonderfully like a schoolboy.

Максимум через сорок минут её голова покрылась мелкими локонами, которые удивительно сделали её похожей на школьника.

She looked at herself in the glass mirror long and carefully.

Она долго и внимательно посмотрела на себя в зеркало.

"If Jim does not kill me before he takes a second look at me..." she said to herself,

"Если Джим не убьёт меня, меньше чем за секунду..." подумала она про себя

"hell say I look like a song girl. But what could I do - oh! what could I do with a dollar and eighty-seven cents?"

"чёрт побери, он скажет, что я похожа на хоровую девчонку. Ну что же я могла сделать, ох! Что же я могла сделать с долларом и восемьдесят семь центов?"




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8

    0.42MB/0.01216 sec