First Knight (Part 22)
I'm asking you [Скачать]
- Elise... | - Элиз... |
- I've come to say goodbye | - Я пришёл попрощаться |
and wish you well. | и пожелать тебе добра. |
- It's been a long night. | - Это была длинная ночь. |
You've not slept. | Ты не спал. |
Where will you go? | Куда ты отправишься? |
- Don't know. | - Не знаю. |
Wherever the road leads. | Куда ведёт дорога. |
- And when shall we expect to see you again? | - И когда мы сможем увидеть тебя снова? |
- I don't think I'll be coming back. | - Я не думаю, что вернусь. |
- Never? | - Никогда? |
- Never. | - Никогда. |
See, I know what I must do now. | Понимаешь, я знаю, что я теперь должен делать. |
I never believed in anything before. | Раньше я никогда ни во что не верил. |
But I do believe in Camelot. | Но, я верю в Камелот. |
And I will serve it best by leaving. | И я сослужу ему наилучшим образом - уходом. |
Tell the king that I'll always remember | Скажи королю, что я всегда буду помнить, |
that he saw the best in me. | что он видел во мне самое лучшее. |
- And what shall I tell myself? | - А что мне сказать самой себе? |
- That there was once a man | - Что был человек, |
who loved you too much | который любил тебя слишком сильно, |
to change you. | чтобы изменить тебя. |
- I'll not forget him. | - Я не забуду его. |
I sheltered under tree with him once | Однажды я пряталась с ним под деревом |
in the rain. | от дождя. |
Lancelot. | Ланселот. |
- My queen. | - Моя королева. |
- I owe you a kiss. | - Я должна тебе поцелуй. |
I'm asking you. | Я прошу тебя. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28