На главную » Диалоги » Диалоги из фильма Один дома (Home Alone)

Диалоги из фильма Один дома (Home Alone)

Home Alone (Part 3)

Home-alone-Part3 [Скачать]

- Who's gonna feed your spider - Кто будет кормить твоего паука,
while we're gone? пока мы в отъезде?
- He just ate a whole load of mice guts. - Он только что съел много мышиных внутренностей.
He should be good for a couple weeks. Он должен прожить пару недель.
Is it true that French babes Это правда, что француженки
don't shave their pits? не бреют свои подмышки?
- Some don't. - Некоторые.
- But they got nude beaches? - А они ходят голые по пляжам?
- Not in the winter. - Не зимой.
   
- Buzz? - Базз?
- Don't you know how to knock, phlegm-wad? - Не умеешь стучаться, сопляк?
- Can I sleep in your room? - Можно мне поспать в твоей комнате?
I don't want to sleep in a hay with Fuller. Я не хочу спать в одной кровати с Фулером.
If he has something to drink, Если он напьётся,
he'll wet the bed. то обмочит кровать.
- I wouldn't let you sleep in my room - Я не разрешил бы тебе спать в моей комнате,
if you were growing on my ass. (даже) если бы ты рос на моей заднице.
   
- Check it out. - Смотри.
Old man Marley. Старик Марлей.
- Who is he? - Кто он?
- You ever heard of - Ты когда-нибудь слышал об
the South Bend Shovel Slayer? Убийце с Лопатой Саут-Бенд?
- No. - Нет.
- That's him. - Это он.
Back in '58, Ещё в 58-ом
he murdered his whole family он убил всю свою семью
and half the people on his block … и половину людей из своего квартала …
with a snow shovel. лопатой для снега.
Been hiding out in this neighborhood ever since. С тех пор скрывается в этом районе.
- Well, if he's the Shovel Slayer, - Ну, если он Убийца с Лопатой,
how come the cops don't arrest him? почему же копы не арестуют его?
- Not enough evidence to convict. - Не достаточно улик, чтобы признать виновным.
They never found the bodies. Они не нашли ни одного тела.
But everyone around here knows Но все вокруг знают,
he did it. что это сделал он.
Now it'll just be a matter of time Теперь это только вопрос времени,
before he does it again. прежде чем он сделает это снова.
- What's he doing now? - Что он теперь делает?
- He walks up and down the streets every night... - Каждую ночь он ходит туда-сюда по улице …
salting the sidewalks. солит дорожки.
- Maybe he's just trying to be nice. - Может быть, он просто пытается быть хорошим.
- No way. - Это невозможно.
- See that garbage can full of salt? - Видишь ту бочку, полную соли?
That's where he keeps his victims. Вот где он держит своих жертв.
The salt turns the bodies... Соль превращает тела…
into mummies. в мумии.
- Wow. - Ого.
- Mummies. - Мумии.
- Look out! - Пригнитесь!




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

    Реклама