The Nightingale and the Rose (Part 4)

The Nightingale and the Rose (Part 4) [Скачать]

So the Nightingale flew over to the Rose-tree that was growing round the old sun-dial.

"Give me a red rose," she cried, "and I will sing you my sweetest song."

But the Tree shook its head.

И так Соловей полетел к Розовому Кусту, растущего возле старинных солнечных часов.

"Подари мне красную розу" крикнул он "а я спою тебе мою самую красивую песню".

Однако Куст покачал головой.

"My roses are yellow," it answered; "as yellow as the hair of the mermaiden who sits upon an amber throne, and yellower than the daffodil that blooms in the meadow before the mower comes with his scythe. But go to my brother who grows beneath the Student's window, and perhaps he will give you what you want."

"Мои розы жёлтые" произнёс он в ответ; "жёлтые, словно волосы сирени, сидящей на янтарном престоле, и желтее нарцисса на не скошенном лугу. Ступай к моему брату, растущего под окном Студента, возможно у него есть то, чего ты хочешь".




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

    1 комментарий: The Nightingale and the Rose

    • Почему соловей в английском варианте пишится  местоимение she а в русском переводится как он ?

    0.42MB/0.00037 sec