Адаптированные книги

Адаптированная сказка 2 уровня.
Спящая Красавица – волшебная сказка о жизнерадостной принцессе, которая протыкает свой палец на заколдованной прялке и засыпает глубоким сном навеки.

Sleeping Beauty (Part 1)

Sleeping Beauty(Part1) [Скачать]

Sleeping Beauty Спящая красавица
   
One day, a good King Однажды, у доброго Короля
and his beautiful Queen have a baby. и его красивой Королевы появляется младенец.
They are very happy. Они очень счастливы.
   
"Let’s have a party," says the King. "Давай устроим званый вечер" говорит Король.
   
The King and Queen invite their friends to the party. Король и Королева приглашают своих друзей на званый вечер.
They also invite seven good fairies. Они также приглашают семь добрых фей.
   
Today is the party! (И вот) сегодня званый вечер!
Everybody gives a present to the baby princess. Все дарят по подарку маленькой принцессе.
The fairies also give presents. Феи также дарят подарки.
Their presents are very special. Их подарки очень особенные.
   
"You will be beautiful," says the first fairy. "Ты будешь красивой" говорит первая фея.
"You will be clever," says the second fairy. "Ты будешь умной" говорит вторая фея.
"You will be kind," says the third fairy. "Ты будешь доброй" говорит третья фея.
"You will sing," says the fourth fairy. "Ты будешь петь" говорит четвёртая фея.
"You will dance," says the fifth fairy. "Ты будешь танцевать" говорит пятая фея.
"You will always be happy," says the sixth fairy. "Ты будешь всегда счастливой" говорит шестая фея.
   
Suddenly, somebody knocks on the palace door. Вдруг, кто-то стучится в дверь дворца.

Читать далее

Адаптированная сказка 2 уровня.
Кот в сапогах — волшебная история о молодом парне, которому в наследство от отца был передан говорящий кот, помогший ему снискать расположение Короля.

Puss in Boots (Part 1)

Puss in Boots (Part 1) [Скачать]

                              Puss in Boots                                      Кот в сапогах
   
A miller has got three sons. У мельника три сына.
He has got a mill, a donkey and a cat, too. У него есть мельница, осел, а также кот.
One day, the miller dies. Однажды, мельник умирает.
His first son gets the mill, his second son gets Его первому сыну достаётся мельница, второму сыну достаётся
the donkey and his third son gets the cat. осёл, а его третьему сыну достаётся кот.
   
The third son is sad. Третий сын печален.
"What are we going to do, Puss?" he says. "Что (же) мы будем делать, Кот?" говорит он.
"We haven’t got any money." "У нас (совсем) нет денег"
   
That cat is clever and he has an idea. Этот(его) кот умный, у него есть идея.
   
"Don’t worry. "Не переживай.
Give me some boots and some clothes Дай мне сапоги и одежду
and I will help you," says Puss. и я помогу тебе" говорит Кот.
   
The miller’s son gives the cat some boots and some clothes. Сын мельника даёт коту ботинки и одежду.
The cat puts them on. Кот надевает их.
Now he is Puss in Boots! Теперь он Кот в сапогах!
   
Puss in Boots goes into the forest Кот в сапогах заходит в лес
and he catches a rabbit. и ловит кролика.

Рекомендуется изучить: "Указательные местоимения"

Читать далее

Адаптированная сказка 3 уровня.
Аладдин и лампа — волшебная арабская сказка об Аладдине: как он нашёл старую волшебную лампу, стал богатым и поженился на прекрасной принцессе.

Aladdin and the Lamp (Part 1)

Aladdin and Lamp1 [Скачать]

                Aladdin and the Lamp                            Аладдин и лампа
   
This is the story of Aladdin. Это история об Аладдине.
He was a good boy. Он был хорошим мальчиком.
He lived with his mother in a small house. Он жил со своей мамой в маленьком доме.
They both worked hard because Они оба тяжело трудились, потому что
he didn’t have a father. у него не было отца.
   
One day an old wizard came to their house. Однажды в их дом пришёл старый волшебник.
"I am your uncle," the wizard said. "Я твой дядя" сказал волшебник
"Come with me, Aladdin. "Пойдём со мной, Аладдин.
Do what I say and you will have a lot of money." Делай, что я говорю, и у вас будет много денег.
   
Aladdin went with him. Аладдин пошёл с ним.
   
Aladdin and the wizard went out of the town. Аладдин и волшебник вышли из города.
The wizard showed him a hole. Волшебник показал ему отверстие.
   
"This is a cave," the wizard said. "Это пещера" сказал волшебник.
"There’s an old lamp in the cave. "Там в пещере лежит старая лампа.
Go down the stairs and find the lamp. Спустись вниз по ступеням и найди ту лампу.
Wear this ring. Надень этого кольцо.
It will help you. Оно поможет тебе.
Bring the lamp to me and I will give you Принеси мне лампу и я одарю тебя
a lot of money." большим количеством денег.
   
Aladdin went down into the cave. Аладдин спустился в пещеру.
He saw a lot of treasure. Он увидел много сокровищ.
There were chests of gold and rubies Там лежали сундуки с золотом и рубинами,
and there was a lot of jewellery. и там было много драгоценностей.
Aladdin saw the lamp. Аладдин увидел лампу.
He took it and went back up the stairs. Он взял её и пошёл обратно вверх по ступеням.
   
"Give me the lamp and I’ll help you "Дай мне лампу и я помогу тебе
get out of the cave," the wizard said. выбраться из этой пещеры" сказал волшебник.
"No," said Aladdin. "Нет" сказал Аладдин.
"I’ll come out of the cave "Я выйду из пещеры
and then I’ll give you the lamp." и затем отдам вам эту лампу"

Читать далее

Адаптированная сказка 3 уровня.
Пиноккио — волшебная сказка о деревянной кукле, которая становится живой, о кукольном мастере и сверчке Джимини.

Pinocchio (Part 1)

Pinocchio (Part 1) [Скачать]

 Pinocchio  Пиноккио
A long time ago, there was a man who made puppets. Давным-давно, жил человек, который делал кукол.
His name was Geppetto. Его имя было(звали) Джеппетто.
He lived with his cat and his goldfish. Он жил (вместе) с котом и золотой рыбкой.
“I want a child,” he said to himself. “Я хочу дитя” говорил он себе.
“I want someone to talk to.” “Я хочу с кем-нибудь разговаривать(беседовать)”.
   
One day he found some wood in the forest. Однажды он нашёл в лесу древесину.
He decided to make a puppet. Он решил сделать куклу.
He worked very hard. Он очень усердно работал.
When he finished, he was pleased. Когда он закончил, он был доволен.
The puppet was a beautiful wooden boy. Кукла была красивым деревянным мальчиком.
   
“I will call him Pinocchio,” he said. “Я назову его Пиноккио” сказал он.
“He is a beautiful puppet, “Он красивая кукла,
but I want him to be alive!” но я хочу, чтобы он (стал) живым!”
   
A fairy heard Geppetto. Фея услышала Джеппетто.
She waved her magic wand Она взмахнула своей волшебной палочкой
and touched Pinocchio. и коснулась Пиноккио.
“Live, Pinocchio,” she said. “Живи, Пиноккио” сказала она.
“Be a good boy and do “Будь хорошим мальчиком и делай то,
what your father tells you.” что говорит(велит) тебе твой отец.”
   
Then she heard a noise. Потом(вскоре) она услышала шум.
It came from a box on the table. Он шёл(исходил) из коробки на столе.
Jiminy Cricket was in the box. В коробке был Джимини Крикет.
The fairy said, (Затем) Фея сказала
“You must be Pinocchio’s friend. “Ты должен быть другом (для) Пиноккио.
You must tell him what is right Ты должен говорить(учить) ему(его), что правильно,
and what is wrong.” а что неправильно(нет)”.
   
Geppetto woke up the next morning На следующее утро проснулся Джеппетто
and he saw that Pinocchio was alive. и увидел, что Пиноккио был(стал) живым.
He was very happy. Он был очень счастлив.
   
“Pinocchio!” he said, “Пиноккио!” говорил он
“You are alive! “ты живой!
You are wooden, Ты (сделан из) деревянный(дерева),
but I love you. но (всё равно) я люблю тебя.
You are my son!” Ты мой сын!”
   
But Pinocchio was a silly boy. Но Пиноккио был глупым мальчиком.
When Geppetto or Jiminy Cricket tried to help him, Когда Джеппетто или(и) Джимини Крикет пытались помочь ему,
he didn’t listen. (то) он не слушал.
He hated school and he was very bad at lessons. Он ненавидел школу и был очень непослушным на уроках.
   
“School’s silly!” he shouted. “Глупая школа!” кричал он.
“I don’t want to go to school.” “Я не хочу ходить в школу.”
   
The winter was very cold. Зима была очень холодной.
Geppetto gave Pinocchio some warm clothes Джеппетто дал Пиноккио тёплую одежду
and books for school. и книги для школы.
Then he worked all day and all night. Затем он работал весь день и всю ночь.
He was very cold and tired. Он очень замёрз и устал.
Pinocchio saw this and he felt sad. Пиноккио увидел(узнал про) это и загрустил.
   
“I will come home after school “Я приду домой после школы
and help my father,” he said. и помогу отцу” сказал он.

Рекомендуется изучить:  Притяжательные существительные

Читать далее