In a Pub - all records [Скачать]

In a Pub – 1

In a Pub - 1 [Скачать]

A: What are you going to have? А: Что вы будете пить?
B: A half of bitter,1 please. Б: Пожалуйста, стакан пива.
A: Are you sure you won’t have a scotch? А: Уверены, что не будете виски?
B: Thanks very much, Б: Большое спасибо,
    but I’m driving.     но я за рулём.

1 A half of bitter - обычно означает: половина бутылки (объём которой 0.5 литра) светлого пива (в обычном стакане 250 мл).

In a Pub – 2

In a Pub - 2 [Скачать]

A: What’s it to be? А: Что будете (ещё)?
B: The same again, please. Б: Пожалуйста, то же самое ещё раз.
A: Won’t you make it a pint1 this time? А: Не хотите выпить в этот раз кружку пива?
B: I’d better not, Б: Думаю нет,
    thank you all the same.     но в любом случае спасибо.

1 Pint - кружка пива.

In a Pub – 3

In a Pub - 3 [Скачать]

A: What would you like to drink? А: Что бы вы хотели выпить?
B: Just a light ale for me, please. Б: Пожалуйста, только светлый эль.
A: Won’t you have a gin А: Не хотите выпить джин-
    and tonic with me?     тоник вместе со мной?
B: That’s very kind of you, Б: Это очень мило с вашей стороны,
    but I don’t think I will.     но, думаю, я не буду.

In a Pub – 4

In a Pub - 4 [Скачать]

A: What can I get you? А: Что я могу вам предложить?
B: I’d like a lager, please. Б: Пожалуйста, лёгкое пиво.
A: Wouldn’t you care for something А: Не желаете что-нибудь
    a little stronger?     покрепче?
B: No, I think I’d better Б: Нет, думаю, я лучше
    stick to halves,1 thanks.     продолжу пить пиво, спасибо.

1 Stick to halves - продолжать пить по полкружки пива.

Стоит запомнить

Cheers - чокаться, реже здравица (тост).
My round - моя очередь покупать пиво.
A shandy - пиво с лимонадом или имбирём.
An extension - продолжение распития напитков.  
Alka-Seltzer - популярное лекарство, помогающее справиться с симптомами похмелья.