MAXCACHE no licensing Роберт Саути | Английский язык

Роберт Саути

The Three Bears

Оригинальная версия сказки "Three Bears" (далее пересказанная и переименования как Goldilocks and the Three Bears (Златовласка и три медведя) и The Story of the Three Bears). Автор сказки Роберт Саути. В ней рассказывается о проказнице Седовласке, которая небрежно отнеслась к чужим вещам.

The Three Bears (Part 1)

The-Three-Bears(Part-1) [Скачать]

                  The Three Bears                   Три медведя
   
In a far-off country there was once a little girl В далёкой деревушке, жила была одна маленькая девочка,
who was called Silver-hair, которую прозвали Седовлаской,
because her curly hair shone brightly. потому что её кудрявые волосы ярко блестели.
   
She was a sad romp, Она была проказницей,
and so restless и такой неугомонной,
that she could not be kept quiet at home, что (она никак) не могла тихо посидеть дома,
but must needs run out and away, и (ей всегда) очень хотелось(приспичивало) далеко убежать (из дома),
without leave. без разрешения.
   
One day she started off into a wood to gather wild flowers, Однажды, она убежала в лес, собирать дикие цветы,
and into the fields to chase butterflies. и в поля, (чтобы) гоняться за бабочками.
   
She ran here and she ran there, Она бегала то здесь, то там,
and went so far, at last, и зашла(забежала) так далеко, что в конце концов,
that she found herself in a lonely place, (она) очутилась в глуши,
where she saw a snug little house, где она увидела уютный домик,
in which three bears lived; в котором жили три медведя,
but they were not then at home. но их на тот момент не было дома.

 

Словарь

Country - страна, загород и реже деревня;
A sad romp – проказник, очень неугомонный ребёнок;
Keep (kept) quiet – не шуметь;
Run out – убегать, выбегать (предлог "out" указывает, что девочка откуда-то убегает/выбегает);
Without leave – без разрешения;
At last – наконец, в конце концов;
Start off - место начала действия. В данном случае, вначале Седовласка убежала в лес;
A lonely place – нелюдное место;
A sung little house – небольшой уютный домик.

Темы для изучения:  "Неправильные глаголы английского языка" (see, saw, seen)

Читать далее
Реклама