Snow White
Snow White (Part 7)
Snow White (Part 7) [Скачать]
That night, in her castle, the wicked queen | В ту ночью, в замке Белоснежки, злая королева |
looked into her mirror and she said, | смотрела в своё (волшебное) зеркало и говорила: |
"Mirror, mirror, on the wall, | "Зеркальце, зеркальце моё, |
who is the prettiest of them all?" | кто прекрасней всех на свете?" |
The mirror answered, | А зеркало ей отвечало |
"You, my queen, are pretty, it’s true. | "Ты, моя королева, прекрасна, спору нет. |
But Snow White, in the dwarfs’ house, is the prettier than you!" | Но Белоснежка в доме гномов прекраснее тебя!" |
The wicked queen was very, very angry! | Злая королева очень, очень (сильно) разгневалась! |
This time, the wicked queen put on an old blue dress. | На этот раз, злая королева одела на себя старое синее платье. |
She put an old shawl over her head | Обмотала голову старым платком |
and she put some shiny combs in a basket. | и положила несколько ярких гребней в корзинку. |
One of the combs had poison on it! | Один из гребней был покрыт ядом! |
Then the wicked queen went to the dwarfs’ house | Затем злая королева направилась к дому гномов |
with her basket. | с корзинкой. |
"Come and buy some combs! | "Приди и купи несколько гребешков. |
They are very shiny!" she cried. | Очень яркие гребешки!" кричала она(, подойдя к дому гномов). |
Snow White looked out the window. | Белоснежка выглянула (чтобы посмотреть) из окна. |
"I mustn’t open the door!" cried Snow White. | "Мне не следует открывать дверь!" отвечала она. |
But Snow loved combs. | Но Белоснежке так понравились гребни. |
They were so shiny. | Они были такие яркие. |
"She’s just an old woman," Snow White thought. | "Она всего лишь старая женщина" подумала Белоснежка. |
"I am sure she won’t hurt me" | "Она не причинит мне зла" |
So Snow White opened the door. | И Белоснежка открыла дверь. |
The wicked queen ran into the dwarfs’ house | (Тут же) Злая королева вбежала в дом гномов |
and took the shiny comb with poison on it from her basket. | и взяла яркий отравленный гребень из корзинки. |
She put the comb in Snow White’s hair | Он вколола гребень в волосы Белоснежки |
and poor Snow White fell to the floor. | и бедная Белоснежка упала на землю. |
"Now she’s really dead!" cried the wicked queen. | "Теперь-то она точно мертва!" (радостно) закричала злая королева. |
"I’m the prettiest of them all!" | "Теперь я, прекрасней всех на свете!" |
And she ran back to the castle. | И (затем) она (быстро) побежала обратно в замок. |
When the seven dwarfs came home, | Когда семь гномов пришли домой, |
they found Snow White on the floor. | то нашли Белоснежку (лежащей) на полу. |
"Is she dead?" cried the first dwarf. | "Она мертва?" воскликнул первый гном. |
"That comb has got poison on it!" cried the second dwarf. | "Этот гребешок покрыт ядом!" воскликнул(подметил) второй гном. |
He pulled the comb from Snow White's hair | Он вытащил гребень из её волос |
and Snow White woke up. | и Белоснежка пришла в себя. |
"The wicked queen did this," said the first dwarf. | "Это сделала злая королева" сказал первый гном. |
"Tomorrow, you must not open the door!" | "В следующий раз не открывай дверь!" |