In the Jungle
In the Jungle (Part 3)
Jungle (Part 3) [Скачать]
"Hello, Lion! | "Здравствуй, лев! |
Can you see my Parrot?" said Professor Green. | Ты можешь разглядеть(найти) моего попугая?" сказал профессор Грин |
"No, I can’t. | "Нет, я не могу. |
But I can help you look for It." said the Lion. | Но я могу помочь вам поискать его" ответил лев. |
The Lion jumped on to the raft. | Лев прыгнул на плот. |
Then Professor Green the Monkey and the Lion went down the river. | Затем профессор Грин, обезьяна и лев поплыли вниз по реке. |
Professor Green the Monkey and the Lion looked for the Parrot. | Профессор Грин, обезьяна и лев искали попугая. |
They did not see it in the jungle. | Они не увидели(нашли) его в (зарослях) джунглях. |
Then they saw an Elephant in the river. | Затем они увидели слона в реке. |
"Hello Elephant! | "Здравствуй, слон! |
Can you see my Parrot?" said Professor Green. | Ты можешь разглядеть(найти) моего попугая?" сказал профессор Грин. |
"No, I can’t. | "Нет, я не могу. |
But I can help you look for It." said the Elephant. | Но я могу помочь вам поискать его" ответил слон. |
рекомендую всем моим знакомым
Благодарю.
Очень толковый сайт! Спасибо вам!
super!!!
Почему в главе "Professor Bungle in the Jungle" прошедшее время в переводе?
Это сделано с целью показать, что необязательно переводить дословно. Дословный перевод редко звучит "естественно".
Сколько сайтов пере смотрел ваш Лучший
I can see a crocodile, it wants to eat me. Подскажите, почему в гаголе wants окончание s в данном случае?
В случае с местоимением "it" основной глагол меняет свою форму по аналогии с he и she: He wants to eat me / She wants to eat me / It wants to eat me.
Прочтите статью "Простое настоящее время" — всё станет ясно.