MAXCACHE no licensing In the Jungle | Английский язык | Страница 2
 

In the Jungle

In the Jungle (Part 2)

Jungle (Part 2) [Скачать]

Professor Green and the Parrot jumped onto the raft. Профессор Грин и попугай запрыгнули на плот.
They went down the river to find some animals. Они плыли вниз по реке, чтобы найти (здешних) животных.
The Parrot liked the jungle; the Parrot flew into the jungle. Попугаю понравились джунгли; попугай улетел (прямо) в джунгли.
"Come back!" said Professor Green. "Вернись!" закричал профессор Грин.
"Come back! Come back!" said the Parrot. "Вернись! Вернись!" сказал попугай.
   
Professor Green looked for the Parrot. Профессор Грин искал (своего) попугая.
He did not see it in the jungle. Он не увидел(нашёл) его в (зарослях) джунглях.
But he saw a Monkey in a tree. Но он увидел(встретил) обезьяну на дереве.
"Hello, Monkey! "Здравствуй, обезьянка!"
Can you see my Parrot?" said Professor Green. Ты можешь разглядеть(найти) моего попугая?" сказал профессор Грин.
"No, I can’t. "Нет, я не могу.
But I can help you look for It." said the Monkey. Но я могу помочь вам поискать его" ответила обезьяна.
   
The monkey jumped on to the raft. Обезьяна прыгнула на плот.
Professor Green and the Monkey went down the river. Профессор Грин и обезьяна плывут вниз по реке.
They looked for the Parrot. Они искали попугая.
They did not see it in the jungle. Они не увидели(нашли) его в (зарослях) джунглях.
But they saw a Lion under a tree. Но они увидели(встретили) льва под деревом.

Словарь

Jump onto –запрыгнуть/ вскочить или перейти на что-то.
Went (go) down – спускаться
Flew (fly) into – залетел, влетел в
Look for - искать

Темы для изучения: "Простое прошедшее время" (did, ed)  и "Неправильные глаголы" (went, flew, saw)




  • Содержание: 1 2 3 4 5

    9 комментариев: In the Jungle

    • рекомендую всем моим знакомым

    • Очень толковый сайт! Спасибо вам!

    • super!!!

    • Почему в главе "Professor Bungle in the Jungle" прошедшее время в переводе?

      • Это сделано с целью показать, что необязательно переводить дословно. Дословный перевод редко звучит "естественно".

    • Сколько сайтов пере смотрел ваш Лучший

    • I can see a crocodile, it wants to eat me. Подскажите, почему в гаголе wants окончание s в данном случае?

      • В случае с местоимением "it" основной глагол меняет свою форму по аналогии с he и she: He wants to eat me / She wants to eat me / It wants to eat me.

        Прочтите статью "Простое настоящее время" — всё станет ясно. ;)

    Реклама