MAXCACHE no licensing Blue Beard | Английский язык | Страница 5
 

Blue Beard

Blue Beard (Part 5)

Blue Beard (Part 5) [Скачать]

As she found that the key of the closet had got stained with blood in falling on the floor, she wiped it two or three times over to clean it; yet still the blood kept on it the same as before. She next washed it, but the blood did not move at all.

Потом она обнаружила, что ключ от коморки испачкался кровью, когда он упал на пол, она пыталась стереть её, но это никак не удавалось. Пыталась смыть водой, и это не помогало.

She then scoured it with brick dust, and after with sand, but in spite of all she could do, the blood was still there; for the key was a fairy who was Blue Beard’s friend; so that as fast as she got off the blood on one side, it came again on the other.

Терла кирпичом и песком, но пятна крови всё оставались; ключ этот был волшебный, как бы она ни пыталась, его невозможно было вычистить, кровь сходила с одной стороны, а выступала с другой.

Early in the same evening Blue Beard came home, saying, that before he had gone far on his journey he was met by a horseman, who was coming to tell him that his affair in the country was settled without his being present; upon which his wife said every thing she could think of, to make him believe she was in a transport of joy at his sudden return.

В тот же вечер Синяя Борода неожиданно вернулся домой, говоря жене, что на дороге он встретил всадника, который ехал передать ему известия о его деле, по которому он должен был отлучиться, оно успело решится без его участия. Как и подобает жене, она пыталась его заставить поверить, что очень рада его внезапному возвращению.




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8

    Реклама