MAXCACHE no licensing Диалоги из фильма Один дома (Home Alone) | Английский язык | Страница 17
 
На главную » Диалоги » Диалоги из фильма Один дома (Home Alone)

Диалоги из фильма Один дома (Home Alone)

Home Alone (Part 17)

Home-alone-Part17 [Скачать]

- I'm a bad parent. - Я плохая мать.
I'm a bad parent. Я плохая мать.
- You're not. - Нет.
You know, you're beating yourself up there, you know. Иначе вы бы так не терзались сейчас.
Come on. This happens. Да ладно. Такое случается.
These things happen. Просто так получилось.
You know, you... Эм…
Gee, you wanna talk about bad parents? Боже, хотите поговорить о плохих родителях?
Look at... Look at us. Посмотрите на… посмотрите на нас.
I mean, we're on the road Мы в разъездах
48, 49 weeks out of the year. 48, 49 недель в году.
We hardly see our families. Мы редко видим свои семьи.
Uh, you know, Joe over there... Ам, ну, Джо вон там...
Gosh, you know, he... чёрт побери, он…
he forgets his kids' names half the time. он забывает имена своих детей.
Ziggy over there... А Зигги…
He doesn't even... он даже…
He's never even met his kid. он даже никогда и не видел своего парня.
Eddie... Let's just hope Эдди… стоит только надеяться,
none of them write a book about him. что никто из них не напишет о нём книгу.
   
- Tell me, have you ever gone on vacation - Скажите, вы когда-нибудь уезжали на отдых,
and left your child home? оставив своего ребёнка дома?
- No. - Нет.
- But I did leave one - Но я однажды оставил его
at a funeral parlor once. одного в морге.
Yeah, it was... it was terrible too. Да, это было… это было ужасно.
You know, I was all distraught and everything. Я был ужасно подавлен.
You know, the wife and I... Жена и я…
we left the little tyke… мы заработали нервный тик...
there in the funeral parlor all day. в морге весь день.
All day. Весь день. 
You know, and we went back at night, Представляете, и мы вернулись (только) ночью,
you know, when we came to our senses. когда смогли успокоиться.
And there he was. Он находился там.
Apparently he was there alone Он находился наедине
all day with a corpse. с трупом весь день.
- Oh! - Оу!
   
- Whew, yeah. - Вот, да.
He was okay, you know. Он пришёл в себя, представляете.
After six, seven weeks, you know, Только через шесть-семь недель,
he came around and started talking again. он подошёл и снова начал говорить.
But he's okay. Но сейчас с ним всё в порядке.
You know, they get over it. Они восстанавливаются.
Kids are resilient like that. Дети вообще быстро восстанавливаются.
- Maybe we shouldn't talk about this. - Может нам не следовало об этом говорить.
- Well, you brought it up. - Ну, вы затеили это.
I was just, you know, trying to cheer you up.  Я просто хотел взбодрить вас.
- Well, I'm sorry I did. - Да, я извиняюсь.




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

    Реклама