A Fun Day Out

Адаптированная сказка, 0 уровня, которая прекрасно подойдёт для начинающих изучение английского языка.
В ней рассказывается про дружную семью, которая решила провести свой свободный денёк на ярмарке.

A Fun Day Out (Part 1)

A Fun Day Out (Part 1) [Скачать]

A Fun Day Out Весёлый день
   
At the fair На ярмарке
"I’m on a lion. Can you see me?" said Holly. "Я на льве. Ты видишь меня?" спросила Холи.
"Yes, I can," said Mum. "Да, я вижу" ответила мама
"I’m on a horse. Can you see me?" said Tom. "Я на лошадке. Ты видишь меня?" спросил Том.
"Yes, I can," said Dad. "Да, я вижу" ответил папа.
   
"I’m throwing a ball. Can you see me?" said Tom. "Я бросаю мяч. Вы видите?" спросил Том
"Yes, we can," said Mum and Dad. "Да, мы видим" ответили мама и папа.
"Look! The ball is in the red box," said Tom. "Смотрите! Я попал в красную коробочку" воскликнул Том.
"This is for you," said the man. "Это для тебя(Твой приз)" сказал служащий ярмарки.
"It’s a yellow duck," said Tom. "Это (же) жёлтый утёнок" сказал(воскликнул) Том.
   
"I’m throwing a ring. Can you see me?" said Holly. "Я бросаю кольцо. Вы видите?" спросила Холи.
"Yes, we can," said Mum and Dad. "Да, мы видим" ответили мама и папа.
"Look at my ring. It’s on a duck," said Holly. "Посмотрите на моё кольцо. Оно на утке" воскликнула Холи.
"This is for you," said the man. "Это для тебя(Твой приз)" сказал мужчина(служащий ярмарки.
"It’s a green duck," said Holly. "Это (же) зелёный утёнок" сказал(воскликнула) Холи.
   
"Look at the baby. "Смотри на малыша.
He likes the ducks," said Holly. Ему нравятся (наши) утята" сказала Холи.
"Yes," said Tom. "Да" сказал Том.
   
"This yellow duck is for you," said Tom. "Этот жёлтый утёнок тебе" сказал Том.
"This green duck is for you, too," said Holly. "Этот зелёный утёнок тоже тебе" сказала Холи.

Словарь

Look at – смотреть на (после "look" всегда ставят предлог "at")
Out – снаружи (в данном случае (в названии) указывается, что день проходит на воздухе)

Темы для изучения: "Артикли" (a, the, an), "Простое настоящее время" (likes), и "Настоящее продолженное время" (am, ing)

Напоминание. Чтобы перевод был более интересным, грамотным с точки зрения русского языка, часто необходимо изменять время, перефразировать выражения оригинала, что-то дополнять и конкретезировать, или наоборот. Главное сохранить смысл.




  • Содержание: 1 2 3

    4 комментария: A Fun Day Out

    • Прослушал сказки с аудидорожки-просто замечательно! Мужчины ,правда,читают
      четче и помедленнее,чем женщины.Так текст лучше воспринимается на слух.Спасибо большое за Ваш сайтДоброго Вам здоровья.

    • Hi everybody.У меня имеется один вопрос. Судя по диалогам из "A Fun Day Out" артикли перед несчисляемыми именами существительными иногда ставятся,а иногда нет.
      Examples:We can have an ice cream.
      "We like ice cream," said Mum and Dad.
      Помогите разобраться в этих тонкостях

    • :We can have an ice cream. — Конкретно, у него в руках меню и выбирают одно (an) из предложенных
      "We like ice cream," said Mum and Dad. Мороженое как продукт, как нечто холодное, вкусное,сладкое как обожаемое всеми…. Так много можно сказать об этом продукте. Это — не меню в руках официанта, это — мир ощущений и он огромен.

      • Возможно, Вам будет интересно узнать несколько часто используемых вариантов благодарности:

        1. Thanks for answering (my question, email, letter, call, prayer …)!
        2. Thanks a lot for your (answer, question, help …)!
        3. Thanks for getting back to me.

    Реклама