Break a leg.

Прослушайте и проговорите идиому несколько раз (3-6 раз), и переходите к её изучению.

Английская идиома Break a leg

Break a leg - означает удачи, можно перевести как "ни пуха, ни пира". Эта идиома равноценна фразе "Good luck".
И немного примерчиков:

A: Hey, I'm playing in the game today
Хай, я сегодня играю

B: That's great. Break a leg
Супер, ни пуха ни пира

I'm sorry I can't see your play tomorrow, but break a leg
Извини, я не могу сегодня посмотреть твою игру, кроме как пожелать удачи




  • 0.41MB/0.01373 sec