Разница между "Hello", "Hi" и "Hey"

Наверное, Вам уже приходилось слышать, как многие носители языка приветствуют друг друга говоря чаще всего "hello", "hi", или просто "hey". Все эти слова означают одно и то же – приветствие. Основная разница между ними в степени формальности, то есть в правилах применения в зависимости от отношений между общающимися.

Часто к ним добавляют слово "there" (смысл тот же): 'Hi there!', 'Hey there!', 'Hello there!'.

Hello

Hello

Это формальный вариант приветствия и соответствует русскому "Приветствую Вас!", но обычно "hello" переводится на русский язык, как  "Здравствуйте". Также "hello" очень часто используют при ответе на телефонный звонок и значительно реже для привлечения к себе внимания.

Hello Dmitry! Nice to meet you.
Здравствуйте, Дмитрий! Приятно с вами познакомиться.

Hello! Are listening to me?
Эй! Ты меня слушаешь?

Hello? This is Tom.
Алло? Это Том/На связи Том.

Синонимы Hello. Следующие варианты приветствия могут с успехом заменять hello: greetings, good day/morning/evening/afternoon, nice to meet/see you. 

В деловой переписке (по Email в том числе) говорить "hello" неуместно. Вместо этого говорят "Dear + имя собеседника" - служит в качестве приветствия.
Hi

Hi

Это повседневный вариант приветствия, то есть имеет нейтральны оттенок вежливости. На русский язык переводится как "Привет" или "Здравствуйте". Уместен во многих повседневных ситуациях и характере отношений между собеседниками. Но всё же рекомендуется приветствовать таким образом друзей, родных и хорошо знакомых людей.

Hi, Mom. Just calling to say I love you.
Привет, Мам. Просто звоню, чтобы сказать, что я люблю тебя.

Hi. Sorry I'm late.
Здравствуй. Извини, что опоздал.

Hi, Anya. I'd like to be your new friend.
Привет, Аня. Я хотел быть стать твои новым другом.

Не рекомендуется говорить Hi незнакомым или малознакомым людям. Однако нередко американцы говорят Hi в том числе незнакомцам, если хотят показать своё положительное отношение.
Hey

Hey

Это неформальный или "молодёжный" вариант приветствия. Соответствует русскому  "Здорово" и "Салют". Иногда говорят, если хотят показать радость от (долгожданной) встречи.

Hey! Where are you going?
Здорово! Куда идёшь?

Hey. I need to speak with you.
Привет. Мне нужно поговорить с тобой.

Очень часто "hey" используют для привлечения к себе внимания, для выражения восхищения/удивления и недовольства. В США, если парень хочет пофлиртовать с девушкой, то он почти в 99% случаев скажет "hey".

Hey. I'm here. It's fine.
Эй/Ау. Я здесь. Со мной всё нормально.

Hey, is this your mother's car?
Ого, это машина твоей мамы?

Hey! Get off my home!
Эй! (А ну) убирайся из моего дома!

Hey является неприличным по отношению к незнакомым и малознакомым людям, и грубым к старшему поколению.

Синонимы Hey: hiya, what's up, sup.

Выводы

Можно заключить, что главное различие между этими словами в степени формальности. Их можно разделить на три уровня:

Hello – формальное приветствие;
Hi – приемлемо, повседневное приветствие;
Hey – неформальное приветствие.




  • 1 комментарий: Разница между "Hello", "Hi" и "Hey"

    • Для начинающий,самоё оно.
      Такой детальный разбор,таких якобы простых выражений,мне нравится.

    Реклама
    0.37MB/0.00043 sec