Разница между "Already" и "All ready"
Прежде всего, разница между ними в том, что “already” – это наречие, в то время как “all ready ” – фраза, которая обычно относится к прилагательному. Зачастую данные слова вызывают путаницу, так как нередко вместо “all ready” используют просто “ready” (разница между ними написана в конце статьи), и вскоре, особенно те, кто давно не практиковал английский язык, забывают про “all ready” и приравнивают это слово к “already”.
На русский язык “already” переводится, как “уже” или “ещё” (чаще в отрицательных предложениях), то есть что-то уже произошедшее. Синонимы для этого слова: “by this time”, “by now”, “by then”, “even now”, “so soon” и “previously”. А фраза “all ready”, как что-то/кто-то “полностью готов” или просто “готов” к чему-то в настоящее время к будущему событию. Примеры использования:
Already
The delivery has already arrived.
Заказ/поставка уже прибыла.Не забудьте пройти проверочный тест в самом конце статьи.They are already on the bus.
Они уже в автобусе.Sonia was already in the car by the time Diane called.
Соня была уже в машине к тому времени, когда позвонила Диана.
All ready
The delivery is all ready for shipping.
Заказ/поставка полностью готова к отправке.The team is all ready to start the game.
Команда уже (полностью) готова начать игру.We are all ready to go.
Мы готовы идти.
А теперь обещанное вначале: разница между “all ready” и “ready”. Разницы в значениях между ними нет, то есть они означают одно и то же: “полностью готов” или просто “готов”. Но многие английские авторы книг считают, что в формальной обстановке правильнее говорить “ready”, особенно в деловом письме, в то время как фраза “all ready” допустима в неформальных отношениях.
Вот и всё, что можно сказать про “already” и“all ready”. Из этого можно сделать следующие заключение:
- Слово “Already” – это прилагательное, в то время как “All ready” – фраза, которую нередко относят к прилагательному.
- “Already” чаще относит к событиям, которые произошли в прошлом, в то время как “All ready” больше указывает на события, которые должны произойти в недалёком будущем.
- “All ready” чаще используется в неформальной обстановке, а “Ready” – в формальной.