The three little Pigs (Part 3)

The three little Pigs (Part 3) [Скачать]

Now the wolf runs to the house of bricks. Теперь волк бежит к дому из кирпича.
The three little pigs are in the house. Три поросёнка находятся(сидят) в доме.
He knocks on the door. Он стучится в дверь.
"Can I come in, little pigs? "Я могу войти, поросята?
I’m not very big!" he says. Я не очень большой!" говорит он.
   
Percy, Peter and Patrick say, Перси, Питер и Патрик отвечают:
"Go away! You can’t come in. "Уходи! Тебе нельзя входить.
You’re the big, bad wolf, you horrible thing." Ты большой, злой волк, ты ужасен".
   
The wolf blows and blows, and he blows Волк как дует, подует, дует,
and blows again, but the house doesn’t и снова подует, но дом не
fall down. It’s a house of bricks разваливается. Это домик из кирпича
and it’s very strong. и он очень прочный.
The wolf sits down and thinks. Волк сидит и думает.
"I can wait," he says. "Я могу подождать" говорит он.
   
The three little pigs, Percy, Peter and Patrick Три поросёнка, Перси, Питер и Патрик
are in the house. They are hungry. сидят в (кирпичном) доме. Они хотят есть.
   
"The wolf is waiting. We can’t go out. "Волк ждёт (снаружи). Мы не можем выйти.
We can’t get dinner," says Percy. Мы не можем пообедать" говорит Перси.
"What can we do?" asks Peter. "Что (же) нам делать?" спрашивает Питер.
"Don’t be sad. It’s OK," says the clever pig, "Не грустите. Всё хорошо" говорит умный поросёнок,
Patrick. "I’ve got an idea. Let’s make a fire." Патрик. "У меня есть идея. Давайте разведём огонь"
   
The three little pigs make a big fire. Три поросёнка разводят большой огонь (в камине).




  • Содержание: 1 2 3 4 5

    3 комментария: The three little Pigs

    • Если вместа " into" употребить "in to "или "going to "в разговорном варианте будеть грубая ошибка? Меня опять не туда занесло?

    • Всё доходчиво и ясно! Считаю что аудио рассказы очень полезны!

    • Аудио записи с очень хорошим произношением,это просто замечательно))

    0.42MB/0.00675 sec