The Happy Prince
The Happy Prince (Part 3)
The Happy Prince (Part 3) [Скачать]
All day long he flew, | Он летел весь день, |
and at night-time he arrived at the city. | и ночью прибыл в город. |
"Where shall I put up?" he said; | "Где же мне остановиться?" сказал он; |
"I hope the town has made preparations." | "Я надеюсь, что в городке есть места." |
Then he saw the statue on the tall column. | Затем он увидел статую на высокой колонне. |
"I will put up there," he cried; | "Я устроюсь на этом месте," воскликнул он; |
"it is a fine position, with plenty of fresh air." | "Здесь прекрасный вид, и много свежего воздуха". |
So he alighted just between the feet of the Happy Prince. | И он сел между ступней Счастливого Принца. |
"I have a golden bedroom, | "У меня золотые покои," |
he said softly to himself as he looked round, | сказал он мягко сам себе, осмотревшись вокруг, |
and he prepared to go to sleep; | и собрался спать, |
but just as he was putting his head under his wing | но как раз в тот момент, когда он прятал голову под крыло, |
a large drop of water fell on him. | на него упала большая капля. |
"What a curious thing!" he cried; | "Как интересно!" воскликнул он; |
"there is not a single cloud in the sky, | "в небе ни облачка, |
the stars are quite clear | ярко светят звёзды, |
and bright, | а небо ясное |
and yet it is raining. | и всё же идёт дождь. |
The climate in the north of Europe is really dreadful. | На севере Европы ужасный климат. |
The Reed used to like the rain, | Тростинка любила дождь, |
but that was merely her selfishness." | но это было проявлением её эгоизма". |
Then another drop fell. | Затем упала ещё одна капля. |
"What is the use of a statue if it cannot keep the rain off?" | "Какой от статуи толк, если она не может укрыть от дождя?" |
he said; "I must look for a good chimney-pot," | сказал он; "Нужно поискать хороший дымоход с колпаком," |
and determined to fly away. | и он собрался улетать. |
But before he had opened his wings, | Но не успел он раскрыть крылья, |
a third drop fell, | как упала третья капля, |
and he looked up, and saw - | и он посмотрел вверх и увидел - |
Ah! what did he see? | Ах! Что же он увидел? |
Словарь
Flew - летел - вторая форма неправильного глагола (fly, flew, flown)
Plenty - много, обилиех
Golden - золотой
Keep off - укрывать, не подпускать