"In the square below," said the Happy Prince, |
"Внизу на площади," сказал Счастливый Принц, |
"there stands a little match girl. |
"стоит маленькая продающая спички девочка. |
She has let her matches fall in the matches fall in the gutter, |
Она случайно уронила их в сточную канаву, |
and they are all spoiled. |
и они испортились. |
Her father will beat her if she does not bring home some money, |
Отец побьёт её, если она не принесёт домой немного денег, |
and she is crying. She has no shoes or stocking, |
и она плачет. У неё нет ни туфель, ни чулок, |
and her little head is bare. Pluck out my other eye, |
и её маленькая голова обнажённая. Вырви мой другой глаз |
and give it to her, and her father will not beat her." |
и отдай ей, тогда отец не станет её бить". |
|
|
"I will stay with you one night longer," said the Swallow, |
"Я останусь с тобой ещё на одну ночь," сказала Ласточка, |
"but I cannot pluck out your eye. |
"Но я не могу лишить тебя глаза. |
You would be quite blind then." |
Ведь ты останешься совсем слепым". |
|
|
"Swallow, Swallow, little Swallow," said the Prince, |
"Ласточка, Ласточка, милая Ласточка," сказал Принц, |
"do as I command you." |
"делай, как я тебе велю". |
|
|
So he plucked out the Prince's other eye, |
И он вырвал другой глаз Принца |
and darted down with it. |
и рванул вниз. |
He swooped past the match girl, |
Он пролетел мимо девочки, |
and slipped the jewel into the palm of her hand. |
и уронил драгоценный камень в её руку. |
"What a lovely bit of glass," |
"Какой прекрасный кусочек стекла," |
cried the little girl; |
воскликнула маленькая девочка; |
and she ran home, laughing. |
и смеясь побежала домой. |
|
|
Then the Swallow came back to the Prince. |
Затем Ласточка вернулась к Принцу. |
"You are blind now," he said, |
"Теперь ты слепой," сказал Ласточка. |
"so I will stay with you always." |
"Поэтому я останусь с тобой навсегда". |
|
|
"No, little Swallow," said the poor Prince, |
"Нет, маленькая Ласточка," сказал бедный Принц, |
"you must go away to Egypt. |
"ты должен лететь в Египет". |
|
|
"I will stay with you always," said the Swallow, |
"Я останусь с тобой навсегда," сказала Ласточка, |
and he slept at the Prince's feet. |
и уснула у ног Принца. |