The Farmer and the Cats

Список 20-ти новых слов

The Farmer and the Cats (Word List) [Скачать]

  • Blood [blʌd] - blood is the red liquid in your body.
    Кровь - это красная жидкость в теле.

I cut my finger and got blood on my shirt.
Я порезал себе палец и испачкал кровью свою рубашку.

  • Burn [bɜː(r)n] - to burn something is to set it on fire.
    Гореть, сгорать/сжигать - означает поджигать что-л.

I burned some wood in the camp fire.
Я сжёг дрова в походном костре.

  • Cell [sel] - a cell is a small room where a person is locked in.
    (Тюремная) камера/клетка (ж. организм) -  это маленькая комната(помещение), где(в котором) заперли(запирают) человека.

The jail cell was very small.
Тюремная камера была очень маленькой(тесной).

  • Contain [kən'teɪn] - to contain something is to have it inside.
    Содержать (в себе) - означает иметь что-л. внутри [себя].

The mailbox contained a letter.
(В) почтовый ящик содержал(-ось) письмо.

  • Correct [kə'rekt] - to be correct is to be right.
    (Бесспорно) правильный (ответ на какой-л. вопрос) - означает быть правильным.

All of my answers on the test were correct.
Все мои ответы в тесте были правильными/Я правильно ответил на все вопросы теста.

  • Crop [krɔp] - a crop is food that a farmer grows.
    Урожай/сельскохозяйственная культура - это пища, которую(выращенная) фермер(-ом) выращивает.

Wheat is a crop that is made into bread.
Пшеница - это культура [из] которой изготавливается хлеб.

  • Demand [dɪ'mɑːnd] - to demand something is to say strongly that you want it.
    Предъявлять требования/(по)требовать - означает настоятельно говорить(предъявлять), что вы(своё) хотите(желание).

The workers demanded to be paid more money.
Рабочие потребовали больше(увеличение) заработной платы.

  • Equal ['iːkwəl] - to be equal is to be the same.
    Равный (объём, вес, размер...) - означает быть одинаковым.

Both students are equal in age.
Оба студента(Они) ровесники

  • Feed [fiːd] - to feed is to give food.
    Кормить - означает давать еду.

Mother feeds my baby brother everyday.
[Моя] мама кормит младенца моего брата каждый день.

  • Hole [həul] - a hole is an opening in something.
    Отверстие/дыра - означает отверстие в чём-л.

The man was going to jump into the hole in the ice.
Человек собирался прыгнуть в отверстие(прорезь) во льду.

  • Increase ['ɪnkriːs] - to increase something is to make it larger or more.
    Увеличивать(ся) - означает делать что-либо крупнее и [количественно] больше.

They've increased the price of gas by 15 cents!
Они увеличили(подняли) цену на газ на 15 центов!

  • Lord [lɔː(r)d] - long ago, a lord was a man in charge of a town.
    Лорд/господин - давным-давно, лордом был(назывался) человек, отвечающий за [благосостояние] города.

The lord of the town was not kind.
Лорд города был не добрым.

  • Owe [əu] - to owe is to have to pay or give back something received from another.
    Быть должным (обычно деньгами)/задолжать - означает быть должным заплатить или вернуть что-либо[, что когда-то] получил от другого [человека].

I owed him twenty dollars, so I paid him back.
Я был должен ему двадцать долларов, так что я отплатил(вернул деньги) ему.

  • Position [pə'zɪʃ(ə)n] - a position is the way something is placed.
    Положение/позиция - означает [каким] образом что-то размещается [в пространстве].

How can you sit in that position?
Как вы можете сидеть(сидите) в этом положении?

  • Raise [reɪz] - to raise something is to lift it up.
    Поднимать (обычно в вертикальное положение) - означает приподнимать что-либо вверх.

We had to work together to raise the last piece.
Мы должны были работать вместе(объединить силы)[, чтобы] поднять последнюю часть [и собрать нечто в целостное].

  • Responsible [rɪ'spɔn(t)səbl] - If a person is responsible, they do the right things.
    Ответственный - если человек ответственный, то он делает правильные вещи(надёжный и отвечает за свои поступки).

I try to be responsible and save money.
Я стараюсь быть ответственным и [разумно] экономить деньги/Я стараюсь ответственно подходить к вопросу экономии денег.

  • Sight [saɪt] - a sight is something interesting to see.
    Достопримечательность/(впечатляющий) вид - нечто[, что] интересно увидеть(посмотреть).

I saw the pyramids of Egypt. What a sight!
Я видел Египетские пирамиды. Какой вид(Красотища необыкновенная)!

  • Spot [spɔt] - a spot is a place where something happens.
    Место (какого-л. происшествия)/пятно - это место, где что-то [произошло или] происходит.

The kitchen is a good spot to eat meals.
Кухня является хорошим(подходящим) местом для принятия пищи.

  • Structure ['strʌkʧə(r)] - a structure is a building.
    Строение/структура -  [представляет собой какое-л.] здание(сооружение).

They just built a beautiful new structure downtown.
Они только что(совсем недавно) построили новое красивое строение в деловой центральной части города.

  • Whole [həul] - whole means all of something.
    Целый/весь - означает вся [часть] чего-л.

I ate the whole pie. We don't have any more.
Я съел весь пирог . [И после] у нас больше не [осталось] .




  • Реклама