The Model Millionaire
The Model Millionaire (Part 2)
To make matters worse, he was in love. |
Что ещё хуже - он был влюблен. |
The girl he loved was Laura Merton - the daughter of a retired Colonel who had lost his temper and his digestion in India, and had never found either of them again. |
Возлюбленная, которую он любил, звали Лаура Мертон - дочь оставившего службу полковника, утратившего в Индии свою закалку и пищеварение. |
Laura adored him, and he was ready to kiss her shoe-strings. |
Лаура питала нежные чувства к Хьюи, а он был согласен ради неё целовать шнурки ее туфель. |
They were the handsomest couple in London, and had not a penny-piece between them. |
Возлюбленные были самой красивой парой в Лондоне, не имея за душой ни гроша. |
The Colonel was very fond of Hughie, but would not hear of any engagement. |
Хоть Полковник и очень любил Хьюи, но об обручении и слышать не хотел. |
"Come to me, my boy, when you have got ten thousand pounds of your own, and we will see about it," he used to say; |
"Заглядывайте ко мне, милый мой, когда у вас будет личные десять тысяч фунтов, и тогда мы между тем посмотрим," постоянно говорил он. |
and Hughie looked very glum in those days, and had to go to Laura for consolation. |
В такого рода дни выглядел Хьюи очень мрачно и ему приходилось искать утешения у Лауры. |
Словарь
To make matters worse - что ещё хуже, ухудшало положение