The Last Leaf (Part 4)

The Last Leaf (Part 4) [Скачать]

Johnsy's eyes were open wide. She was looking out the window and counting - counting backward.

Глаза Джонси были широко раскрыты. Она смотрела куда-то за окно и считала - считала наоборот.

"Twelve," she said, and little later "eleven"; and then "ten," and "nine"; and then "eight" and "seven", almost together.

"Двенадцать", сказала она, и чуть позже "одиннадцать"; а потом  "десять", и "девять"; а затем "восемь" и "семь", почти сразу.

Sue look solicitously out of the window. What was there to count? There was only a bare, dreary yard to be seen, and the blank side of the brick house twenty feet away.

Сью с надеждой смотрела за окно. Что там было считать? Было видно только пустой, унылый двор, и пустую стену кирпичного дома, стоявшая на расстоянии двадцати футов.

An old, old ivy vine, gnarled and decayed at the roots, climbed half way up the brick wall.

Старая при старая лоза, покрытая шишками и сгнившая возле корней, поднималась до середины кирпичной стены.

The cold breath of autumn had stricken its leaves from the vine until its skeleton branches clung, almost bare, to the crumbing bricks.

Холодное дыхание осени срывало её листья с веток, пока они не остались почти голые, похожие на скелет, прилипшие к почти пустым осыпающимся кирпичам.

Словарь

Look out - смотреть за (то есть, смотреть куда-то снаружи, если находятся в помещении, на борту и т.д.)




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    2 комментария: The Last Leaf

    • Данный рассказ далеко не для начального уровня, сложные обороты и обилие незнакомых слов и фраз, которые даже не используются в уровнях выше. Тексты для среднего уровня намного легче, чем этот, для начального, что для меня очень странно.

      • Благодарю Вас, что сказали. Рассказы были добавлены давным-давно, а затем только было придумано разделить их на разные уровни. Но перед этим забыл снова прочесть тексты для правильного распределения и ошибся…