The New Accelerator
The New Accelerator (Part 36)
No doubt its use renders a great number of very extraordinary things possible; |
Вне всякого сомнения, его использование сделает возможными огромное множество неординарных явлений; |
for, of course, the most remarkable and, possibly, even criminal proceedings may be effected with impunity by thus dodging, as it were, into the interstices of time. |
поскольку, конечно же, самые необычайные и, может, даже преступные действия могут быть безнаказанны, будучи таким образом укрыты во времени, как, впрочем, оно и было. |
Like all potent preparations it will be liable to abuse. |
Подобно всем сильнодействующим препаратам, им могут злоупотребить. |
We have, however, discussed this aspect of the question very thoroughly, and we have decided that this is purely a matter of medical jurisprudence and altogether outside our province. |
Мы, однако, очень подробно обсудили эту сторону проблемы, и решили, что это - дело сугубо судебной медицины, и находится вне нашей компетенции. |
We shall manufacture and sell the Accelerator, and, as for the consequences--we shall see. |
Мы будем производить, и продавать Ускоритель, а что касается последствий, поживём - увидим. |
The End |
Конец |
Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36