The New Accelerator
The New Accelerator (Part 19)
I was proud to observe that I did not feel frightened--I suppose because there were two of us. |
Я гордился, заметив, что не чувствовал испуга - думаю, потому что нас было двое. |
"Why shouldn't we go out?" I asked. |
"Почему бы нам не выйти на улицу?" спросил я. |
"Not they. Goodness, no! Why, we shall be going a thousand times faster than the quickest conjuring trick that was ever done. Come along! Which way shall we go? Window, or door?" |
"Не они. Боже мой, нет! Это мы будем действовать в тысячу раз быстрее любого самого быстрого трюка иллюзиониста, что когда-либо выполнялся. Ну же! Каким путём мы пойдём? Через окно или дверь?" |
And out by the window we went. |
И мы вышли через окно. |
Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36