The Diamond Maker
The Diamond Maker (Part 9)
"So I had to work all alone. |
"Поэтому я должен был работать в полном одиночестве. |
The money simply flowed away. |
Деньги утекали сквозь пальцы. |
I tried to keep things going by a little teaching, but I am not a very good teacher, and I have no university degree, nor very much education except in chemistry, and I found I had to give a lot of time and labour for precious little money. |
Я попытался продолжать дело, давая уроки, но я не очень хороший учитель, и у меня нет учёной степени, нет особого образования, разве что по химии, а также я был вынужден тратить много времени и сил за ничтожно малые деньги. |
But I got nearer and nearer the thing. |
Но я был всё ближе и ближе к цели. |
He paused. |
Он сделал паузу. |