Those are the only colours
| Those are the only colours | Сегодня только эти цвета |
| A lady who was a very uncertain driver | Одна дама, начинающая водить, |
| stopped her car at traffic signal which was against her. | остановилась на красный сигнал светофора. |
| As the green flashed on, | Когда загорелся зелёный, |
| her engine stalled, | то у неё заглох двигатель, |
| and when she had restarted it | а когда она перезавелась, |
| the colour was again red. | был уже снова красный цвет. |
| This flurried her so much | Это так испугало её, |
| that when green returned | что когда снова был зелёный, |
| she again stalled her engine | она вновь заглохла, |
| and the cars behind began to hoot. | машины за ней начали гудеть (сигналить). |
| While she was waiting for the green the third time | Когда она в третий раз ждала зелёный, |
| the constable on duty stepped across | к ней подошёл полицейский |
| and with a smile said: | и, улыбнувшись, произнёс: |
| "Those are the only colours showing today, ma'am." | "Сегодня в программе только эти два цвета, мадам" |