На главную » Диалоги » Диалоги из фильма Мачеха (Stepmom)

Диалоги из фильма Мачеха (Stepmom)

Stepmom (Part 14)

I’m telepathetic [Скачать]

- Hello? - Алло?
- Hi, honey. - Привет, милый.
How you doing? Как твои дела?
- Mom, I’ve been waiting for your call! - Мам, я ждал твоего звонка!
Mom, you’re not gonna believe it. Мама, ты не поверишь!
- What? - Что?
- I’m telepathetic. - Я телепатет.
- You mean telepathic. - Ты имеешь в виду телепат.
   
- That’s what I said. - Я так и сказал.
I just discovered it today. Я только сегодня узнал об этом.
I can read minds. Я могу читать мысли.
- No way… - Не может быть…
- Yeah… - Да…
I just tried it Я только что испробовал это
with Dad and Isabel, на папе и Изабелле,
and guess what? и угадай что?
- What? - Что?
- I always knew exactly what they were thinking. - Я всегда точно знал, о чём они думают.
   
- That is incredible. - Это невероятно.
- What me to read yours? - Хочешь, я прочитаю твои мысли?
- Absolutely. - Конечно.
- Think real hard about something. - Подумай о чём-то очень сильно.
- I’m thinking. - Я думаю.
- Close your eyes… - Закрой глаза.
- Ok. - Хорошо.
   
- Concentrate. - Сконцентрируйся.
- I am concentrating. - Я концентрируюсь.
- You’re thinking about… me! - Ты думаешь о... мне!
- Wow! That is amazing! - Ух ты! Это поразительно!
What else? Что ещё?
   
- And you’re wishing you were here - И ты хочешь быть здесь,
instead of where you are. а не там, где ты сейчас.
- That’s for sure. - Это уж точно.
- Where are you, anyway? - Кстати, а где ты?
- I’m in bed, with the flu - Я лежу в кровати, с простудой,
and I’m green and barfing… я зелёная и меня тошнит.
- I knew that. - Я знал это.
And you’re wishing you were here И ты хотела бы быть здесь
making me spaghetti… приготовить мне спагетти…
so I wouldn’t have to чтобы мне не пришлось
eat Daddy’s sucky lamb chop. есть папину противную отбивную.
   
- You’re right about that. - Ты прав.
- See? I’m pathatelic! - Видишь? Я телепатик!
- Telepathic! - Телепат!
- That’s what I said, - Я так и сказал.
Mommy… Мамуля….
- Yeah… - Да…
- When am I going to see you? - Когда я увижу тебя?
- Tomorrow after school. - Завтра, после школы.
   
- Oh… I was wishing... - О-о… Я хотел...
I’d see you tonight. бы увидеть тебя сегодня вечером.
- Well, I’m just gonna have… - Хорошо, я собираюсь...
to have one of our dream dates собираюсь встретиться с тобой в наших мечтах,
and meet somewhere special… в каком-то особенном месте…
In our dreams. В наших снах.
Where haven’t we been in a while? Где мы не были в последнее время?
How about Disneyland? Как насчёт Диснейленда?
- No… - Нет.…
Last time, the lines were too long. В прошлый раз там были слишком длинные очереди.
   
- Ok. The beach… - Хорошо. Пляж…
- Yeah! On a hot summer day… - Да! В жаркий летний день…
- With gigantic waves… - С большими волнами…
- And boogie boards… - И досками для буги-сёрфинга…
- And corn dogs. - И хот-догами.
- Yeah... - Да…
Awesome… Потрясающе…
   
- Cool… - Классно…
All right, don’t forget to put on Хорошо, только не забудь нанести
your sunblock, okay? солнцезащитный крем, договорились?
- It’s a dream, mom. - Это же сон, мам.
You don’t need sunblock. Крем не нужен.
- That’s right. - Верно.
I forgot. Я забыла.
- Mommy, you still there? - Мамуля, ты ещё там?
- Yeah. - Да.
   
- Ben? Time for dinner. - Бен, пора кушать.
- I got to go. - Мне нужно идти.
See you tonight, okay? Увидимся ночью, хорошо?
- All right. - Хорошо.
I’ll see you in my dreams. Я буду ждать тебя в своём сне.
- Bye, mom. - Пока, мам.
- Bye. - Пока.
- I love you. - Я люблю тебя.




  • Содержание: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

    Реклама
    0.39MB/0.00037 sec