Asking about Health
Asking about Health – all records [Скачать]
Asking about Health – 1
Asking about Health - 1 [Скачать]
A: How’s your father keeping? | А: Как поживает ваш отец? |
B: He’s been off work for a day or two. | Б: Он не выходил на работу один-два дня. |
A: What’s wrong with him? | А: Что-то с ним случилось? |
B: He’s gone down with a cold. | Б: Он подхватил простуду. |
A: Tell him I hope he soon feels better. | А: Передайте ему, что я желаю ему скорое выздоровление. |
B: That’s very kind of you. | Б: Это очень добро с вашей стороны. |
I’ll pass it on. | Я передам (ваши пожелания). |
To go/come down with – заболевать.
Asking about Health – 2
Asking about Health - 2 [Скачать]
A: Where’s Tony this evening? | А: Что сейчас делает Тони? |
B: He’s not feeling very well. | Б: Он плохо себя чувствует. |
A: Really? What’s the trouble? | А: Да? Что случилось? |
B: I think he must have eaten something. | Б: Думаю, он что-то не то съел. |
A: Give him my regards and tell him | А: Передавайте ему привет и скажите, |
to take things easy. | чтобы выздоравливал. |
B: Thank you very much. | Б: Большое спасибо. |
I’ll tell him what you said. | Я передам ему твои слова. |
To give regards – часто переводится, как "предавать привет" и "передавать почтение".
To take things easy (идиома) – успокоиться и выздоравливать/не принимать близко к сердцу.
Asking about Health – 3
Asking about Health - 3 [Скачать]
A: How’s your brother these days? | А: Как поживает твой брат? |
B: He hasn’t been too well just recently. | Б: Он выглядел неважно сегодня. |
A: I’m sorry to hear that. | А: Жаль слышать. |
What’s the matter? | Что случилось? |
B: I think he’s been overworking. | Б: Мне кажется, он устал. |
A: I hope he soon gets over it. | А: Надеюсь, ему скоро станет лучше. |
B: Thank you. He’ll be pleased | Б: Спасибо. Ему будет приятно |
to hear you asked after him. | услышать, что ты справлялся о нём. |
To get over something – начать себя лучше чувствовать (после болезни или плохого настроения).
Ask after – осведомляться о здоровье.
Asking about Health – 4
Asking about Health - 4 [Скачать]
A: I haven’t seen Bob lately. How is he? | А: Что-то не видел Боба. Как он? |
B: As a matter of fact, he’s laid up. | Б: На самом деле он лежит в кровати. |
A: Oh dear! What’s up with him? | А: Ого! А что с ним? |
B: We don’t know, but we’re having the doctor in tomorrow. | Б: Не знаем, мы собираемся завтра к врачу. |
A: Let me know if there’s anything I can do. | А: Дайте знать, если я чем-то могу помочь. |
B: Thanks very much. | Б: Большое спасибо. |
I’ll tell him you inquired about him. | Я передам ему, что ты спрашивал о нём. |
To be laid up – лежать в кровати из-за болезни или несчастного случая.
Dear – удивление.
What’s up (сленг) - как жизнь, в чём дело и т.п.