Cubans Get Freedom Of Movement
Cubans Get Freedom Of Movement Cubans who wish to travel abroad will no longer need to apply for a costly exit permit and a foreign travel invitation. |
Кубинцы получают право на свободу передвижения Кубинцам, которые хотят(желающим) выехать за границу, больше не нужно подавать заявку на дорогостоящее разрешение на выезд и приглашение из-за границы. |
Travel restrictions were officially lifted this week, and many Cubans lined up to apply for their first passport. |
Ограничения на передвижения(поездки за границу) были официально сняты на этой неделе, и многие кубинцы выстроились (в очередь), чтобы подать заявку на их первый загранпаспорт. |
The new legislation allows Cubans to travel and stay abroad for up to two years as long as they have a valid passport. |
Новый закон позволяет Кубинцам путешествовать и пребывать за границей сроком до двух лет, при условии у них действующего загранпаспорта. |
In addition, illegal migrants who left Cuba before 1994 will be allowed to return. |
К тому же, нелегальным мигрантам, которые покинули Кубу до 1994 (года), будет разрешено вернуться. |
The price of a passport is going up, however, and most Cubans can’t afford to travel despite their new freedom of movement. |
Цена на загранпаспорт растёт, впрочем, и (так) большинство Кубинцев не могут себе позволить путешествовать, несмотря на свою новую свободу передвижения. |
Many countries, including the US, also require Cuban travellers to apply for an entry visa. |
Многие страны, включая США, также требуют от путешественников(туристов) подавать заявку на въездную визу. |
Словарь
To apply for – подавать заявку на
Line up – выстраиваться (в ряд)
As long as – пока, при условии